Back to the search results

Evangelisches Krankenhaus

Evangelisches Krankenhaus
Evangelisches Krankenhaus

Dr. Kaufmann-Str. 2
67098 Bad Dürkheim

Phone: 06322-6070
Fax: 06322-607-229
Mail: ed.nessinokaid@weud-suahneknark

  • Number of beds: 215
  • Number of specialist departments: 10
  • Number of inpatient cases: 6.772
  • Number of outpatient cases: 12.924
  • Hospital owners: Diakonissen Speyer
  • Type of provider: freigemeinnützig
External comparative quality assurance
Further information
Bezeichnung
Teilnahme externe Qualitätssicherung yes
  • Quality of participation in the Disease Management Programme (DMP)
    No participation
Quantity performed 173
Exception? No exception
Overall result forecast presentation: yes
Quantity performed reporting year: 173
Quantity forecast year: 221
Examination by state associations? yes
Exemption? yes
Result of the examination by the federal state authorities? yes
Transitional arrangement? no
  • Implementation of resolutions of the Federal Joint Committee on quality assurance (G-BA)
    No participation
  • Clarifying chat completed: no
  • Clarifying chat not completed: no
  • No participation in clarifying chat: no
  • Notification of non-fulfilment of nursing care not made: no
Number Group
54 Medical specialists (m/f) , psychological psychotherapists (m/f) and child and adolescent psychotherapists (m/f) who are subject to the obligation to undergo further training*
42 Number of medical specialists (m/f) from no. 1 who have completed a five-year period of further training and are therefore subject to the obligation to provide evidence
39 Number of those persons from no. 2 who have provided proof of further training according to Article 3 of the G-BA regulations
* according to the “Provisions of the Joint Federal Committee for the Further Training of Medical Specialists (m/f), Psychological Psychotherapists (m/f) and Child and Adolescent Psychotherapists (m/f) in Hospitals”

According to Section 4 (2) of the Quality Management Guideline, facilities must provide for the prevention of and intervention in cases of violence and abuse as part of their internal quality management. The aim is to prevent, recognise and respond appropriately to abuse and violence, particularly against vulnerable patient groups such as children and adolescents or people in need of help, and also to prevent it within the facility. The respective procedure is aligned with the size of the facility, the range of services and the patients in order to define customised solutions for sensitising the teams as well as other suitable preventative and interventional measures. These may include information materials, contact addresses, training/education, codes of conduct, recommendations for action/intervention plans or comprehensive protection concepts.

  • Is a protection concept in place? Yes
  • No care for children and young people
Gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie haben sich Einrichtungen, die Kinder und Jugendliche versorgen, gezielt mit der Prävention von und Intervention bei (sexueller) Gewalt und Missbrauch bei Kindern und Jugendlichen zu befassen (Risiko- und Gefährdungsanalyse) und – der Größe und Organisationsform der Einrichtung entsprechend – konkrete Schritte und Maßnahmen abzuleiten (Schutzkonzept). In diesem Abschnitt geben Krankenhäuser, die Kinder und Jugendliche versorgen, an, ob sie gemäß § 4 Absatz 2 in Verbindung mit Teil B Abschnitt I § 1 der Qualitätsmanagement-Richtlinie ein Schutzkonzept gegen (sexuelle) Gewalt bei Kindern und Jugendlichen aufweisen.
  • Drug commission
  • Maßnahmen zur Vermeidung von Arzneimittelverwechslung
  • Aushändigung des Medikationsplans
  • bei Bedarf Arzneimittel-Mitgabe oder Ausstellung von Entlassrezepten
The instruments and measures to promote drug therapy safety are presented with a focus on the typical procedures of the medication process in inpatient patient care. A special feature of the medication process in the inpatient environment is the transition management during admission and discharge. The instruments and measures listed below address structural elements, e.g. special IT equipment and work materials, as well as process aspects, such as work descriptions for particularly risky process steps or concepts for securing typical risk situations . In addition, proven measures to avoid or learn from medication errors can be specified. The hospital presents here which aspects it has already dealt with and which measures it has specifically implemented. The following aspects can be presented, if necessary using free text fields:
- Admission to hospital, including anamnesis
; Instruments and measures are presented for determining the old medication (drug history), the subsequent clinical assessment and the switch to the medication available in the hospital (house list), as well as for documenting both the patient's original medication and that for hospital treatment adapted medication.
- Medication process in the hospital
In this context, the following sub-processes are assumed as examples: drug history - prescription - patient information - drug delivery - drug use - documentation - therapy monitoring - result assessment. Instruments and measures for safe medication prescription can be presented, e.g. B. in terms of readability, clarity and completeness of the documentation, but also in terms of area of ​​application, effectiveness, benefit-risk ratio, tolerability (including potential contraindications, interactions, etc.) and resource considerations. Information can also be provided to support reliable medication ordering, delivery and use or administration.
- Discharge
In particular, the measures taken by hospitals can be presented to ensure that information on drug therapy is structured and passed on to doctors and physicians providing further treatment, as well as the appropriate provision of patients with drug information, medication plans and medications. Drug prescriptions are made.
AMTS is the totality of measures to ensure an optimal medication process with the aim of reducing medication errors and thus avoidable risks for patients during drug therapy. A prerequisite for the successful implementation of these measures is that AMTS is practised as an integral part of daily routine in an interdisciplinary and multi-professional approach.
Job
Explanation

Explanation

Training in other healing professions
Comment

Ausbildung in Kooperation mit dem Klinikum Ludwighafen

Comment

Ausbildung in Kooperation mit dem Klinikum Ludwigshafen

Comment

Ausbildung in Kooperation mit der Krankenpflegehelferschule des Diakonissenkrankenhauses in Speyer

Comment

In der Abteilung Physiotherapie findet die praktische Ausbildung der Schüler aus umliegenden Physiotherapieschulen statt

Comment

Als Ausbildungsbetrieb stehen 36 Ausbildungsplätze in Kooperation mit der Krankenpflegeschule im Diakonissenkrankenhaus Speyer zur Verfügung.

Dr. med. Waltraut Estelmann

Patientenfürsprecherin

Dr. Kaufmann-Str. 2
67098 Bad Dürkheim

Phone: 06322 -607-6640
Mail: ed.nessinokaid@weud-suahneknark

Astrid Day

Qualitätsmanagement

Dr. Kaufmann-Str. 2
67098 Bad Dürkheim

Phone: 06322 -607-6247
Mail: ed.nessinokaid@yad.dirtsa

Nikolina Maric

Leitung Hygiene, Qualitäts- und Risikomanagement

Dr. Kaufmann-Str. 2
67098 Bad Dürkheim

Phone: 06322 -6076238-
Mail: ed.nessinokaid@ciram.anilokin

Dr. Dagmar Hübner

Ärztliche Direktorin, Chefärztin Gynäkologie

Dr. Kaufmann-Str. 2
67098 Bad Dürkheim

Phone: 06322 -607-200
Mail: ed.nessinokaid@renbeuh.ramgad

Dr. Dagmar Hübner

Chefärztin Gynäkologie/Ärztliche Direktorin

Dr. Kaufmann-Str. 2
67098 Bad Dürkheim

Phone: 06322 -607-200
Mail: ed.nessinokaid@renbeuh.ramgad

Christoph Patzelt

Geschäftsführer

Dr. Kaufmann-Str. 2
67098 Bad Dürkheim

Phone: 06322 -607-212
Mail: ed.nessinokaid@tleztap.hpotsirhc

Dr. Kaufmann-Str. 2
67098 Bad Dürkheim

Phone: 06322-6070
Fax: 06322-607-229
Mail: ed.nessinokaid@weud-suahneknark

Doris Wiegner

Pflegedirektorin

Dr. Kaufmann-Str. 2
67098 Bad Dürkheim

Phone: 06322 -607-240
Mail: ed.nessinokaid@rengeiw.sirod

Christoph Patzelt

Geschäftsführer

Dr. Kaufmann-Str. 2
67098 Bad Dürkheim

Phone: 06322 -607-212
Mail: ed.nessinokaid@tleztap.hpotsirhc

Christoph Patzelt

Kaufmännischer Direktor

Dr. Kaufmann-Str. 2
67098 Bad Dürkheim

Phone: 06322 -607-212
Mail: ed.nessinokaid@tleztap.hpotsirhc

Dr. Dagmar Hübner

Ärztlichere Direktorin, Chefärztin Gynäkologie

Dr. Kaufmann-Str. 2
67098 Bad Dürkheim

Phone: 06322 -607-201
Mail: ed.nessinokaid@renbeuh.ramgad

IK: 260730398

Location number: 772351000

Old location number: 772351000

EndoProthetikZentrum Bad Dürkheim

Certified until: 11.2023